#141 in the Bilingual Legends series: This book is in both English & the Pitkern/Norf’k creole. James Porter was a convict who needed a way out of Tasmania. But he never stole a ship, did he? This historical fiction is based upon the true story of James Porter and his companions, convicts who escaped from [...]
#441B en la serie Bilingual Legends: este libro está en náhuat y español. Al abuelo le encanta pescar, pero nunca puede pescar en el lago cerca de su casa en caso de que El Tabudo lo atrape. Esta es la historia de cómo El Tabudo llegó a servir a la Reina Bajo el Mar. Esta [...]
This cropped Atlas map by AIS/CNR show the Lumbard isoglosse n.7 or the vowel “ü” through the Alpine Dolomites and Ladins territories northward, but by some reasons the line is broken, despite Ladins languages retained our “ü” in their vocabulary demonstrating sharing of this linguistic custom.
This map of dialects (or indigenous languages) edited in 1977 after the “Sprach und Sach Atlas italiens und der südschweiz” census (carried out from 1920 to 1943) show the Lumbard language isoglosses how are fastened to Alpine languages and to adjacent languages of Altaitalia, with isoglosse n.7 of vowel “ü” and n.13 demolition of “double” [...]
This diagram details the 19 ways to count by 56 days, including an elongation by 57 days into rural Calendar by Lumbard language. These 19 ways are 7+11+7+5+1=31 manners to count 56 or 57 days using the sum-up mode and also the non-add-up or “linear” mode, joining two or more totem poles with the ephemeris [...]
“Exploring the Connection between Land and Language” on May 22, 2022, was an incredibly inspiring event! It further solidified our fundamental belief in the vital value of biocultural diversity — the inextricable link between land, language, and culture. Terralingua and 7000 Languages collaborated for this event, two organizations’ that look forward to growing their partnership [...]
This diagram details the 19 ways to count by 56 days, including an elongation by 57 days. These 19 ways are 7+11+7+5+1=31 manners to count 56 or 57 days using the sum-up mode and also the non-add-up or “linear” mode, joining two or more totem poles with the ephemeris of equinoxes and solstices. Longest distances [...]
An introduction to the essentials of getting a language online, by Craig Cornelius, Internationalization Engineer at Google. This recording is a presentation to the Professor’s Community of Practice created by Translation Commons within UNESCO’s “International Decade of Indigenous Languages”. It is part of a series of presentations as part of the Language Digitization Initiative helping [...]
Translation Commons hosts monthly meetings with Language Technology Experts explaining the various elements of Language Digitization for Indigenous Communities. An introduction to font creation by Gerry Leonidas, Professor of Typography at Reading University. This recording is a presentation to the Professor’s Network created by Translation Commons in partnership with UNESCO’s “International Decade of Indigenous Languages”. [...]
Here four diagrams features how festivals and named rituals, marked by totem poles, are synchronizing 2+2 equinoxes and solstices, keeping fixed positions, in our rural Calendar as memorized in Alpine hinterland by Lumbard language. These daily markers are only 35 out of 51 poles, where 16 distances are extended by 56 days and two by [...]